Как понять "йол айрылмыш"? Мой турецкий страшно хромает. Но вторую часть фразы я понял: "покидаю не узрев". "Йол", ясно, "путь". "Айрылмыш" - "отделенный"? Значит "покидаю отделенный путь, так и не узрев его"? Чета бессмыслица у меня получилась.
egogeo, наберите на ютубе "kazim koyuncu ben seni sevdigimi", первым должен попасться ролик с изображением какой-то яхты в море на фоне огромной луны. Прослушайте, редкая вещь, Вам понравится. Поет там в основном Шеввал Сам, а Кязым Коюнджу лишь подпевает ей (хотя на ютубе есть версия где уже Кязым исполняет эту песню соло). К тому же, помоему песня не лазская. Но и не чисто турецкая, несмотря на то, что поется на турецком языке. Мне кажется это греко-понтийская штука. А Кязым ее исполнил, потому что культурная близость с понтийскими греками, у лазов значительная.
великолепная вешь. песня может быть и лазская есть другие похожие на нее. но с понтийским влиянием вы может быть и правы. это трабзонская песня, наверняка греческое влияние есть
Вообще, трудно их культуру сортировать, настолько она у них взаимоинтегрированная. "Их" - население восточного Причерноморья Турции. Неспроста их всех вместе объединяют в этнокультурную общность под названием "караденизли" (черноморы). Думаю, можно смело сказать так: эта песня, типичная песня караденизли. Наверно от всех в ней по чуть-чуть, от турок, от греков, от лазов.
п.с. как мелодия и танец "Шалахо" - несет в себе культуру трех народов и принадлежит всем трем...
на черноморском побережье турецкое и греческое влияние несомненно есть, однако лазская основа мне кажется всеже сохранилась. заметьте что их называют жителей причерноморья не только караденизли, но и лаз, т.е. от турка можно услышать, что он лаз хотя этнически лазом он не является. это вообще явление уникальное, ведь не курдом,греком,арабом турок не назовется. турки практически во всех регионах усвоили местные особенности и песни южан похожи на арабские, на востоке на армянские и курдские
Да, слышал такое, что некоторые турки именуют себя "лазами", вкладывая в это географическое определение: выходец из Лазистана.
Я не ставил под сомнение живучесть лазского этноса. Лазы есть! Их немало! Их язык не мертв! И земля где они обитают, есть их исконная и законная земля! Их, а не колонистов из Пелопонеса, или кочевников из Каракорума.
Я говорил о культуре. Лазская культура настолько тесно переплетена с культурой греков-понтийцев и турок-караденизли, а также армян-хемшилов, что уже не разобрать, где там конкретно чье. Эта культура стала общей для черноморов.
Взять музыкальные инструменты. Ну волынка-чибона, ясное дело, популярна исключительно у лазов. Но вот этот струнно-смычковый инструмент (кажется кеменче называется) - равномерно пользуется популярностью у всех этносов Карадениза и уже не определить, чей он изначально.
То же можно сказать о местных разновидностях дудок и флейт. О народном костюме, с характерными узкими штанами. О национальной кухне. И так далее.
no subject
Date: 2012-06-25 11:40 am (UTC)no subject
Date: 2012-06-25 06:25 pm (UTC)no subject
Date: 2012-06-25 06:56 pm (UTC)no subject
Date: 2012-06-25 08:01 pm (UTC)йол айрымы-разъезд, распутье.
скорее-пути разошлись, а я ухожу(иду дальше) не заметив этого
no subject
Date: 2012-06-25 08:13 pm (UTC)no subject
Date: 2012-06-25 08:41 pm (UTC)п.с. как мелодия и танец "Шалахо" - несет в себе культуру трех народов и принадлежит всем трем...
no subject
Date: 2012-06-25 09:26 pm (UTC)турки практически во всех регионах усвоили местные особенности и песни южан похожи на арабские, на востоке на армянские и курдские
no subject
Date: 2012-06-25 11:17 pm (UTC)Я не ставил под сомнение живучесть лазского этноса. Лазы есть! Их немало! Их язык не мертв! И земля где они обитают, есть их исконная и законная земля! Их, а не колонистов из Пелопонеса, или кочевников из Каракорума.
Я говорил о культуре. Лазская культура настолько тесно переплетена с культурой греков-понтийцев и турок-караденизли, а также армян-хемшилов, что уже не разобрать, где там конкретно чье. Эта культура стала общей для черноморов.
Взять музыкальные инструменты. Ну волынка-чибона, ясное дело, популярна исключительно у лазов. Но вот этот струнно-смычковый инструмент (кажется кеменче называется) - равномерно пользуется популярностью у всех этносов Карадениза и уже не определить, чей он изначально.
То же можно сказать о местных разновидностях дудок и флейт. О народном костюме, с характерными узкими штанами. О национальной кухне. И так далее.
no subject
Date: 2012-06-26 07:23 am (UTC)взаимное влияние разумеется велико