egogenous_zone (
egogenous_zone) wrote2012-06-25 01:22 pm
![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Entry tags:
Ухожу
7 лет назад он ушел. Песня "Ухожу" на турецком,с моим кратким, неполным переводом
Ухожу
без слов
без оглядки назад
не жалуясь
Ничего не взяв
Ничего не дав
Yol ayrılmış, görmeden gidiyorum
не обиды не сожаления в сердце нет моем....
no subject
no subject
no subject
йол айрымы-разъезд, распутье.
скорее-пути разошлись, а я ухожу(иду дальше) не заметив этого
no subject
no subject
no subject
п.с. как мелодия и танец "Шалахо" - несет в себе культуру трех народов и принадлежит всем трем...
no subject
турки практически во всех регионах усвоили местные особенности и песни южан похожи на арабские, на востоке на армянские и курдские
no subject
Я не ставил под сомнение живучесть лазского этноса. Лазы есть! Их немало! Их язык не мертв! И земля где они обитают, есть их исконная и законная земля! Их, а не колонистов из Пелопонеса, или кочевников из Каракорума.
Я говорил о культуре. Лазская культура настолько тесно переплетена с культурой греков-понтийцев и турок-караденизли, а также армян-хемшилов, что уже не разобрать, где там конкретно чье. Эта культура стала общей для черноморов.
Взять музыкальные инструменты. Ну волынка-чибона, ясное дело, популярна исключительно у лазов. Но вот этот струнно-смычковый инструмент (кажется кеменче называется) - равномерно пользуется популярностью у всех этносов Карадениза и уже не определить, чей он изначально.
То же можно сказать о местных разновидностях дудок и флейт. О народном костюме, с характерными узкими штанами. О национальной кухне. И так далее.
no subject
взаимное влияние разумеется велико